姬昌 著
卦象:
原文:
(风天小畜)巽上乾下
《小畜》:亨。密云不雨。自我西郊。
初九,「复自道,何其咎?吉。
九二,牵复,吉。
九三,舆说辐。夫妻反目。
六四,有孚,血去,惕出无咎。
九五,有孚挛如,富以其邻。
上九,既雨既处,尚德载。妇贞厉。月几望,君子征凶。
《小畜》:亨。密云不雨。自我西郊。
初九,「复自道,何其咎?吉。
九二,牵复,吉。
九三,舆说辐。夫妻反目。
六四,有孚,血去,惕出无咎。
九五,有孚挛如,富以其邻。
上九,既雨既处,尚德载。妇贞厉。月几望,君子征凶。
注释:
小畜是本卦标题。畜的意思是田地里谷物滋生,草木茂盛。卦象是表 示天的“乾”和表示风的“粪”相叠加,卦辞、爻辞主要讲农业生活。本卦标题是根据内容加的。
我:王公贵族的自称。
复:返回。道:田间的 道路。
牵复:拉回来。
舆:车。说:用作“脱”。辐:车轮上的辐条,这里指车轮。
血:用作“恤”,意思是担忧。惕:提防。
挛如:捆绑得很紧的样子。
富:用作“辐”。
既:已经。处:停止。
德:“得”的意思。载:用作“栽”。尚德载:还可以栽种作物。
几:接近。望:农历每个月十五日月圆的时候,也叫做月望。
我:王公贵族的自称。
复:返回。道:田间的 道路。
牵复:拉回来。
舆:车。说:用作“脱”。辐:车轮上的辐条,这里指车轮。
血:用作“恤”,意思是担忧。惕:提防。
挛如:捆绑得很紧的样子。
富:用作“辐”。
既:已经。处:停止。
德:“得”的意思。载:用作“栽”。尚德载:还可以栽种作物。
几:接近。望:农历每个月十五日月圆的时候,也叫做月望。
译文:
小畜卦:吉利。在我西边郊野上空阴云密布,但雨却没有落下来。
初九:沿田问道路返回,没有什么灾祸。吉利。
九二:拉回来。吉利。
九三:车子坏了一个轮子,夫妻俩互相埋怨。
六四:抓到俘虏,免除了担忧,还是要注意提防,不会有灾祸。
九五:抓到俘虏后把他们紧紧捆住,与邻村邻族共同分享快乐。
上九:雨已降下,又已停止,还可以栽种作物。女子占问得到凶兆。月亮已是接近十五时的满月,君子离家出行,贞兆凶险。
初九:沿田问道路返回,没有什么灾祸。吉利。
九二:拉回来。吉利。
九三:车子坏了一个轮子,夫妻俩互相埋怨。
六四:抓到俘虏,免除了担忧,还是要注意提防,不会有灾祸。
九五:抓到俘虏后把他们紧紧捆住,与邻村邻族共同分享快乐。
上九:雨已降下,又已停止,还可以栽种作物。女子占问得到凶兆。月亮已是接近十五时的满月,君子离家出行,贞兆凶险。
赏析:
从事农业劳动的生活平淡而琐碎,今天身处现代化大都市钢筋水泥丛林中的我们,难以想象其中苦、乐、喜、忧、烦、闷、愁、 淡等体验的具体滋味。生动切肤的感性体验,早已被抽象的文字 符号扼杀和深埋起来了。唯有想象力,才能透过冰冷僵死的文字符号,深入到真切具体的古人生存的事实中去,虽然这也是以我们今天的感性体验作为基础的。
没有现代化的农业机械和交通运输工具,没有电灯、电话、电视机和歌舞戏曲。日出而作,日落而息,冬去春来,年复一年艰辛体力劳动的印痕,渐渐在简陋土屋昏暗油灯的阴影中隐去。生存的现实是严峻的,活下去是人生的首要问题,除了自身能力之外,神灵似乎能带给人们精神上的慰藉。于是,春播秋收,天旱雨雪,虫灾鼠害,人祸徭役,都得叩问上苍的意向,都被严肃认真地对待。我们透过这些似乎神秘的占卜祷告,真切地听见了那来自远古的沉重的喘息和感叹,看见了祖先们布满厚茧的双手和满是皱纹的古铜色脸庞。
没有现代化的农业机械和交通运输工具,没有电灯、电话、电视机和歌舞戏曲。日出而作,日落而息,冬去春来,年复一年艰辛体力劳动的印痕,渐渐在简陋土屋昏暗油灯的阴影中隐去。生存的现实是严峻的,活下去是人生的首要问题,除了自身能力之外,神灵似乎能带给人们精神上的慰藉。于是,春播秋收,天旱雨雪,虫灾鼠害,人祸徭役,都得叩问上苍的意向,都被严肃认真地对待。我们透过这些似乎神秘的占卜祷告,真切地听见了那来自远古的沉重的喘息和感叹,看见了祖先们布满厚茧的双手和满是皱纹的古铜色脸庞。