达孝

子思 著

原文:

      子曰:“武王、周公,其达孝矣乎。
      夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。
      春秋,修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。
      宗庙之礼,所以序昭穆也。序爵,所以辨贵贱也。序事,所以辨贤也。旅酬下为上,所以逮贱也。燕毛所以序齿也。
      践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。
      郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼,禘尝之义,治国其如示诸掌乎。”

注释:

宗器:先世所重之祭器。
设:摆设、陈列。
旅:次序,众人。
逮贱:祖先的恩惠下达到卑贱者。
逮:及。
燕毛:宴饮时,依照毛发的颜色区分长幼的次序。燕,通“宴”。
上帝:远古的帝王,先帝。
禘尝:按周礼,夏祭曰禘,秋祭曰尝,古代常用以指天子诸侯岁时祭祖的大典。
尝:每年秋天的常祭。

译文:

      孔子说:“武王、周公,他们是最孝的了吧!
      所谓的孝者,是善于继承别人的志向,善于传述别人的事迹的人。
      每年的春秋修理他们的祖庙,陈列宗庙祭器,摆设上他们的裳衣,荐献时新的食物。
      宗庙的礼仪,是用以序列昭穆次序的。按爵位排序,用以辨别贵贱;按事功排序,用以辨别贤不肖;对众人报酬为长上做事的下人,用以逮及卑贱的人;让年长者坐上位,用以排列年齿。
      站到自己的位置上,进行应有礼节,奏起那音乐,恭敬那所尊重的,敬爱那所亲爱的,事俸死者如同事俸生者一样,事俸亡者如同事俸生存的一样,这是最高的孝了。
      郊祭与社祭的礼节,用以事俸先帝,宗庙的祭礼,用以祭祀祖先。明白效、社这两种祭礼以及禘与尝的义理,治理国家就如同展示这手掌一样容易了。”

评析:

      孔子在此通过述说武王、周公的孝行,进而普及孝道之理,也是孔子倡导以礼治国的重要论述之一。
      首先,孔子强调了孝的重要性,他认为孝是继承前人志愿,描述前人事迹的表现。这一观念在当今社会仍然适用,我们应尊重和学习先人的智慧,继续他们未竟的事业,这既是对前人的敬畏,又是对后人的教导。
      其次,孔子通过描绘出不同季节、不同礼仪的祭祀活动,生动形象地描绘出武王和周公在遵守祭祀礼节过程中的虔诚和敬畏之心。这一点对我们进行人文素养教育有着重要的启示意义。尊重和遵循先人的礼节,不仅仅是孝,更是对中华传统文化的尊重和传承。
      最后,对于燕毛一词的使用,孔子巧妙地将生活中的一件小事和孝道联系起来,既形象生动,又寓意深长,这其中体现出孔子的智慧和他对于语言的独特掌握。
      整段文字历史底蕴深厚,思想内容丰富,语句优美得体,是孔子的教诲精华之一。所以,我们在品读这段经典的同时,更应深思其思想内容,理解传统文化中的孝道精神,既体验古人的智慧,又寻求对自身修养的提升。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索