首页>典籍>四书五经>孟子>万章章句下·第二节

孟子

万章章句下·第二节

孟子及其弟子著〔春秋战国〕

原文:

      北宫锜问曰:“周室班爵禄也,如之何?”
      孟子曰:“其详不可得闻也。诸侯恶其害己也,而皆去其籍。然而轲也,尝闻其略也。天子一位,公一位,侯一位,伯一位,子、男同一位,凡五等也。君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。天子之制,地方千里,公侯皆方百里,伯七十里,子、男五十里,凡四等。不能五十里,不达于天子,附于诸侯,曰附庸。天子之卿受地视侯,大夫受地视伯,元士受地视子、男。大国地方百里,君十卿禄,卿禄四大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。次国地方七十里,君十卿禄,卿禄三大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。小国地方五十里,君十卿禄,卿禄二大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。耕者之所获,一夫百亩。百亩之粪,上农夫食九人,上次食八人,中食七人,中次食六人,下食五人。庶人在官者,其禄以是为差。”

注释:

北宫錡:人名,卫国人。
班:列,这里指安排官阶等级。
粪:施肥治田之意。
视:比照,同。
差:等级。
籍:文献。

译文:

      北宫錡问:“周王室颁布的爵位和俸禄,是怎么样的呢?”
      孟子说:“详情已不知道了。诸侯们都厌恶它妨害了自己的利益而把这方面的典籍销毁了,但我也听说过大概的情况。天子是一级,公是一级,侯是一级,伯是一级,子、男同是一级,总共五个等级。君是一级,卿是一级,大夫是一级,上士是一级,中士是一级,下士是一级,总共六个等级。天子控制的地方,方圆千里,公侯的封地方圆百里,伯的封地方圆七十里,子、男爵的封地方圆五十里,总共四个等级。不能达到方圆五十里的,不能与天子联系,只能附属于诸侯,叫做附庸。天子朝中的卿所受的封地视同为侯爵一样,大夫的封地视同为伯爵,元士的封地视同为子、男爵。
      “大的诸侯国方圆百里,国君的俸禄十倍于卿,卿的俸禄四倍于大夫,大夫的俸禄倍于上士,上士倍于中士,中士倍于下士,下士与在官府服役的平民同样俸禄,俸禄足以代替他们耕种的收入。次一等的诸侯国方圆七十里,国君的俸禄十倍于卿,卿的俸禄三倍于大夫,大夫倍于上士,上士倍于中士,中士倍于下士,下士与在官府服役的平民同样俸禄,俸禄足以代替他们耕种的收入。
      “小的诸侯国家方圆五十里,国君的俸禄十倍于卿,卿的俸禄二倍于大夫,大夫倍于上士,上士倍于中士,中士倍于下士,下士与在官府服役的平民同样俸禄,俸禄足以代替他们耕种的收入。
      “耕种者的收入大概是这样,一个农夫有百亩地;百亩地都施肥耕作,上等的农夫可供养九人,稍次一点的可供养八人,中等的可供养七人,稍次一点的可供养六人,下等的可供养五人。平民在官府服役的,俸禄按这个来分等差。”

评析:

      孟子对北宫锜提问“周室班爵禄也,如之何?”的回答。孟子以周朝的封建制度为例,详细地阐述了古代的官位、封地、禄位等等制度,以此来回答北宫锜的问题。
      首先,孟子对周朝的等级制度进行了详细的描述,包括天子、公、侯、伯、子、男的五等,以及君、卿、大夫、上士、中士、下士的六等。这种详细的描绘,既让读者了解了古代的政治制度,又展示了孟子深厚的历史知识和精辟的观察力。
      其次,孟子对周朝的封地制度进行了解析。他指出,天子的地方千里,公侯皆方百里,伯七十里,子、男五十里。这一部分的论述,既展示了孟子对封建制度的深刻理解,也揭示了他的政治智慧。
      再次,孟子对周朝的禄位制度进行了阐述。他说明,无论是大国、次国还是小国,君、卿、大夫、上士、中士、下士以及庶人在官者的禄足以代其耕。这部分的解释,既表达了孟子对社会公平的深刻理解,也揭示了他对社会和谐的深刻追求。
      最后,孟子对农民的劳动成果进行了描绘。他指出,一夫百亩,百亩之粪,上农夫食九人,上次食八人,中食七人,中次食六人,下食五人。这一部分的论述,既揭示了孟子对农民辛勤劳动的高度赞扬,也表达了他对社会公平的深刻追求。
      总的来说,这篇文章在形式上严谨,内容上详实,展现了孟子卓越的历史学识和深刻的政治智慧。同时,孟子以周朝的封建制度为例,表达了他对社会公平和和谐的深刻追求,展现了他的人文关怀和政治理想。因此,这篇文章不仅具有很高的历史价值,也具有深远的思想启示性。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索