首页>典籍>四书五经>论语>阳货篇·第七章

论语

阳货篇·第七章

孔子及其弟子著〔春秋战国〕

原文:

      佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”

注释:

佛肸:音bì xī,晋国大夫范氏家臣,中牟城地方官。
中牟:地名,在晋国,约在今河北邢台与邯郸之间。
磷:损伤。
涅:一种矿物质,可用作颜料染衣服。
缁:音zī,黑色。
匏瓜:葫芦中的一种,味苦不能吃。
系:音jì,结,扣。

译文:

      佛肸召孔子去,孔子打算前往。子路说:从前我听先生说过:亲自做坏事的人那里,君子是不去的。现在佛肸据中牟反叛,你却要去,这如何解释呢?孔子说:是的,我有过这样的话。不是说坚硬的东西磨也磨不坏吗?不是说洁白的东西染也染不黑吗?我难道是个苦味的葫芦吗?怎么能只挂在那里而不给人吃呢?

评析:

      暂无
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索