首页>典籍>四书五经>论语>阳货篇·第一章

论语

阳货篇·第一章

孔子及其弟子著〔春秋战国〕

原文:

      阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:“来,予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可!”“日月逝矣,岁不我与!”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”

注释:

阳货:又叫阳虎,季氏的家臣。
归孔子豚:归,音kuì,赠送。豚,音tún,小猪。赠给孔子一只熟小猪。
时其亡:等他外出的时候。
遇诸涂:涂,同途,道路。在路上遇到了他。
迷其邦:听任国家迷乱。
亟:屡次。
与:在一起,等待的意思。

译文:

      阳货想见孔子,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪,想要孔子去拜见他。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见了。阳货对孔子说 :来,我有话要跟你说。(孔子走过去。)阳货说:把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,这可以叫做仁吗?(孔子回答)说:不可以。(阳货)说:喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?(孔子回答)说:不可以。(阳货)说:时间一天天过去了,年岁是不等人的。孔子说:好吧,我将要去做官了。

评析:

      暂无
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索