孔子及其弟子著〔春秋战国〕
原文:
卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
注释:
陈:同“阵”,军队作战时,布列的阵势。
俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。
俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。
译文:
卫灵公向孔子问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我还听说过;用兵打仗的事,从来没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。
评析:
卫灵公向孔子寻问有关军事方面的问题,孔子对此很不感兴趣。从总体上讲,孔子反对用战争的方式解决国与国之间的争端,当然在具体问题上也有例外。孔子主张以礼治国,礼让为国,所以他以上面这段话回答了卫灵公,并于次日离开了卫国。