孔子及其弟子著〔春秋战国〕
原文:
子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
注释:
偲偲:音sī,勉励、督促、诚恳的样子。
怡怡:音yí,和气、亲切、顺从的样子。
怡怡:音yí,和气、亲切、顺从的样子。
译文:
子路问孔子道:“怎样才可以称为士呢?”孔子说:“互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。”
评析:
暂无
扫码打开当前页
之前