首页>典籍>四书五经>论语>子路篇·第二十八章

论语

子路篇·第二十八章

孔子及其弟子著〔春秋战国〕

原文:

      子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

注释:

偲偲:音sī,勉励、督促、诚恳的样子。
怡怡:音yí,和气、亲切、顺从的样子。

译文:

      子路问孔子道:“怎样才可以称为士呢?”孔子说:“互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。”

评析:

      暂无
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索