首页>典籍>四书五经>论语>子路篇·第二十一章

论语

子路篇·第二十一章

孔子及其弟子著〔春秋战国〕

原文:

      子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。”

注释:

中行:行为合乎中庸。
狷:音juàn,拘谨,有所不为。

译文:

      孔子说:“我找不到奉行中庸之道的人和他交往,只能与狂者、狷者相交往了。狂者敢作敢为,狷者对有些事是不肯干的。”

评析:

      “狂”与“狷”是两种对立的品质。一是流于冒进,进取,敢作敢为;一是流于退缩,不敢作为。孔子认为,中行就是不偏不狂,也不偏于狷。人的气质、作风、德行都不偏于任何一个方面,对立的双方应互相牵制,互相补充,这样,才符合于中庸的思想。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索