首页>典籍>四书五经>论语>先进篇·第十四章

论语

先进篇·第十四章

孔子及其弟子著〔春秋战国〕

原文:

      鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”

注释:

鲁人:这里指鲁国的当权者。这就是人和民的区别。
为长府:为,这里是改建的意思。藏财货、兵器等的仓库叫“府”,长府是鲁国的国库名。
仍旧贯:贯:事,例。沿袭老样子。
夫人:夫,音fú,这个人。

译文:

      鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:“照老样子下去,怎么样?何必改建呢?”孔子道:“这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。”

评析:

      暂无
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索