首页>典籍>四书五经>论语>为政篇·第二十二章

论语

为政篇·第二十二章

孔子及其弟子著〔春秋战国〕

原文:

      子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

注释:

輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。
軏:音yuè ,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。

译文:

      孔子说:一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?

评析:

      信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。在后面的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都提到信的道德。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索